SONGS “NOCHE POLAR = KAAMOS” ALBUM
I. I LEFT MY HOME FOR YOU
I got no words since you´ve been gone
I got to pretend that nothing´s wrong
I gave you everything! (2)
But I should´ve known this couldn´t go on
When I found myself crying on the floor
I gave you everything, everything I own
I left my home for you!
Your name is the only one I know
I can´t afford to let you go
I´ll give you everything, everything I own
I wonder why it all went wrong
Was it my fault? Please my Lord
I´ll give you everything, everything I own
II. MI CUERPO DE NADA
Dime: Cuándo empieza el dolor que termina en la
muerte?
Dime: Dónde se esconde la gente que hiere?
Muchas cosas que pienso caen en la nada
Y mi alma gobierna mi cuerpo de nada
Dime: Cómo encontrar un buen camino en el
desierto?
No tomar un desvío que me deje desnudo en el
invierno
Cuando la primavera me llame a tu lado
Quiero verte despierta bella en el espejo.
III. FALSO PARAÍSO
Ya no quiero que vivas en mi recuerdo
Ya no quiero más este desierto oh no
Ya no quiero ver la luz de este desvelo
Ya no quiero ver tu vuelo
Las olas de este mar se llevan mi pesar flotando
en el viento
Y tú sabrás al respirar
De este texto que me llena de tormento este
momento
Cuando tú no estás, todo me da igual
Es un falso paraíso que dejaste entre mis manos
Tú a mí, yo a ti
Sólo sé el porque de esta sed de tu piel
Ya no quiero más besarte en mis sueños
Ya no quiero verte tan lejos
Ya no quiero que dividas tu tiempo
Sólo quiero que volvamos de nuevo.
IV. AQUARIUS
I´ll build my church upon the ocean
Pointing at the sun and the rainbow
Four thousand years of silent moments
Father of the world, my name is Aquarius
I need no church upon the ocean
Pointing at the sun or the rainbow
All that you want is near, all that you need is here
I´m your father, hear me Aquarius
I´ve created all you see
I´m your Lord of all ages even when you were
young.
VI. DE LA VIDA
De la vida podéis hablar, podéis burlar
Podéis reír mas no siempre cantar
En la sombra de un trigal, quieta está
Con la impotencia de no poder gritar
¿Por qué lloras sola, mi amor?
¿Qué te ha hecho el joven señor? pero no me
contestó
¿Dónde está tu rosa bicolor?
¿A quién le has dado tu única flor? pero a la
sierra subió
Vine a Lima, vine a trabajar después de vengar
Y así vine a dar con mi familia rural
Hoy que me acuerdo nos perdimos más, nos
robaron más
Saquearon hasta en miseria dejarnos
Ya no llores dolores, mi amor
Que nos importa una desilusión, nos volvimos
pa´llá.
Y en las garras de un cóndor iremos
A mirar de alto lo ajeno que nunca fue nuestro.
VII. THE COAST & THE OCEAN
I´ll track you down to every place you´ll go
Even in the darkest night, I´ll be looking for you
I´ll walk the world around
To all the places we used to go you and I together
I´ll let my heart be my guide
Surely it´ll take me to the island
Where we used to run along
The coast and the ocean
The stormy night, the moonlight I´m burning with
desire
Sacred song of love
Bring her back to me, please
I´m longing for love, please.
VIII. SANCTUARY
There will be no sanctuary for people like you and
me
There will be no sanctuary in the palaces of greed
There will be no pipes of peace for people like you
and me
There will be no hopes or dreams in the palaces of
greed
How can we compete when the enemy´s unseen?
It´s hidden in a world of make-believe
How can we succeed when the enemy´s unclear?
It´s hidden in a world of make-believe.
IX. A TRAMP IN A TRAP
Dust on his sack as he gets off the bus
He feels fine not a single word since he left home
He feels alive, now his dreadful past is all behind
Look at his eyes, a brighter smile as if he´s fine
No one knew the kind of man he was
Until the day his mask fell off
And showed his broken heart
He is what he was
A tramp caught in a trap, it´s a disgrace
You can meet him round the corner everyday
Today´s children learn give them love, give them
faith so he said
Happy he was preaching to the crowd
Then suddenly she appeared
And he couldn´t hide his bare shame away
Silence´s arrived. The tears in her eyes
His daughter cried…
X. YOU KNOW
Sure you know words on their own never teach us
And love has the power to heal us
Hey you! Can´t you see the signs?
Won´t you open up your minds?
There´s a whole world to show
We are the ones who should try
To lighten up the darkness
We are the ones who should try
To make the world a paradise
You know…
Sure you know as well as I do. Don´t deny them
Those feelings you´ve got, Don´t hide them
Hey you. It´s time to decide
You don´t need to hide
There´s a whole world to show
XI. CIELO VEN
Dícese de un mundo que gira gracias a ti
Todo esto es turbio, no sabemos que decir de ti
Sabio, Dios, Creador del cielo, mar, aire y tierra
Los pensamientos Tú juzgas, podemos mentirte a
ti?
Hijos míos: Adónde vais? Todos estáis errados
Tomad el camino que está marcado
Tomad el sendero que os doy. Cielo ven!
Dícese de un mundo que gira gracias a ti
Cuánto saber oculto tenemos que descubrir en ti?
Ángeles endiablados cayeron del cielo a tierra
Dejaron nos confundidos. Podemos confiar en ti?
Hijos míos, estáis perdidos, aunque todo está
claro
Tomad el vino que os he dado
Bebed de mi sangre de amor. Cielo ven!
SONGS “EL QUINTO SUYO” ALBUM
I. WAYRA (Wind)
Wayra, wayra, wayra
Quiero partir con el viento, quiero salir con el viento
Quiero buscar esa realidad, quiero saber cuando llegará
Quiero volar con el viento, quiero viajar con el viento
Y me dice el viento:“Quieres saber lo que ya sabes.
Debes nacer otra vez”
Y me dice el viento:
“Quieres amar lo que ya amas.
Debes nacer otra vez”
I. KING OF SORROW
There´s this kind of a man that I am
A blind man in his prime wasted in his mind
There is something in my head
The thoughts of yesterday, the words I´ve never
said
Let me be on my own. You´re coming too strong,
I´m losing control
Let me guess what you want. Stay there, just where
you are
But open your heart cause here I come, pour the
wine
Let your heart be the guide
Cause I´m the king of sorrow, just a king of sorrow
There´s this kind of a man that I am
A blind man, a blind life. Words are like dice
For there is something in my heart
That place feels deep and dark, It breaks our
worlds apart
III. DÍMELO TÚ
Yo te creo, yo te espero. Dime, dime, dímelo tú!
Yo te creo, yo te quiero. Dime, dime, dímelo tú!
Siento que tu vida es fruto de mis sueños
Así es como te siento, así es como te pienso
Cuando llegarás y me rescatarás
En ti puedo creer y yo te espero
Dame tu cariño, puro sentimiento
Y siento mil deseos, es un desenfreno
No me mientas más, sé que tú vendrás
Porque eres para mí la única verdad
IV. CALLING FOR LOVE
Give me love I´m calling for love
Five hundred years I´ve been crying my pain
Looking for someone to lend me a hand
Though I knew that tomorrow I´d be sadden again
Left on my own, no help and no friends
Give me love I´m calling for love
Five hundred years I´ve been waiting in vain
Asking my people: “Oh, where is the rain?”
Love I can give you but nothing returns
My past expectations are stepped on and gone
Give me love I´m calling for love
You better give me love!
V. LUCKY MAN
Well, I think I´m not a lucky man
I get inspired and I sing my blues and pray
Well, I think I am nobody´s pet
I look for breaking thru´ and make my life long
bet
Where is my glory? Where is my prime time? I´m
overloaded
I´m ready for a new game in some other place
Where is my joker? Where is my fun time? I´m
overloaded
Is anything on Earth can get me satisfied?
I see a dream where I can hear you knocking on
my door
I feel your scent, inspiring me. Let´s burn in
ecstasy of love
VI. ES LA LUZ
Hace tiempo que yo pienso en mi divinidad
Y aunque a veces me lo creo, no quiero confiar
Sé que toco a muchas puertas y me siento a
esperar
Y a veces con la lluvia sé que voy a llorar
La verdad no tiene capitán, es una luz eterna en el
desván
La verdad no tiene capital, es una luz despierta en
el volcán
Dime, dime tonto viento: A quién crees burlar?
Tu soplido, tu aliento lo siento desmayar
Y tu brisa es un atraso, tu inseguridad
Saca tu poema viento, yo quiero escuchar
La verdad es la pobreza que no ves
Los sentimientos sin ayer. Las señales de la muerte
La verdad es sólo un tigre de papel
Que el fuego quema, quémate!
En esta ciudad hace frío, hace mucho frío. Es la
verdad!
La verdad… no tiene capitán! No tiene capital! Es
la luz!
VII. THE NIGHT OF THE OCEAN
It´s the night of the ocean, the waves and the reefs
The storm was pretending to be the beautiful one
Your path is my destiny, you keep coming back to
me
And I´m floating downstream, floating senselessly
They call him the Old Guard “The Lion of the Seas”.
His heart keeps on telling me “You’ll never be free”
My rage’s pumping stronger. How bitterly wrong!
I`m possessed by a demon (I’m cursed by a demon)
The Demon of Love
Your path is my destiny, I keep coming back to you
And I´m floating downstream. We are flowing
endlessly
VIII. LEVIATAN
A veces hace sol, los días parecen brillar
La noche llegará, las tinieblas me van a alcanzar
No hay una solución que me saque este malestar
La vida pasará, un año cerca al más allá
Leviatán, déjame pasar
Leviatán, déjame llorar
Siento tu calor, siento tu temor
Siento que tú sientes la misma vibración
Siento tu calor, siento tu temor
Siento que tú sientes la loca vibración
Naciste con la tierra, era un mundo mucho mejor
Nada fácil resultó que te hayas ido sin decirme
adiós
Y en el vuelo de mis sueños yo quiero encontrar a
Dios, Supremo Hacedor
Madre Luna: Fue mi padre el Sol? El Sol!